The CAGE-OPEN- Translation Project

This is a translation project for the first installment of the two-part CAGE visual novel series created by LOVE&DESTROY, CAGE -OPEN-.

This fan translation is done in Visual Novel Reader.

You can purchase a digital copy of the game here: DLsite (NSFW)

If you’d like to play the trial before purchasing, thanks to Minarette (aka Accordia), you can play through the trial version with VNR subs.

The Story:

Konno Teppei suddenly loses consciousness on his way home from work in the evening. He wakes up surrounded by ruins and old buildings. He, along with several other men, are in an abandoned amusement park.

An announcement suddenly informs them that the game is about to begin. The rules are very simple. For 8 days, the participants will continue their normal lives during the daytime. But once night falls, they will be forced into the old amusement park as the setting for their struggle to obtain a coin that will win them fifty million yen.

28 responses

  1. So excited for this! I love this game but the japanese is a bit hard..
    btw, if making a patch is impossible, then maybe you can try using Visual Novel Reader, a lot of vn translation is happening over there, though none for bl games T^T

    August 24, 2013 at 9:54 am

  2. Anonymous

    Hi! All I want to do is thank the team for working on this! I just got into this game and I am in love. Thank you so much for your hard work and shedding some light on this very underrated hidden gem hehe. c’:

    March 21, 2014 at 10:42 am

    • schwarzmasa

      Glad to hear you’re enjoying the game! We’re working to translate CAGE because we want more people to be able to experience it. People like you make the hard work worth the effort. : )

      March 21, 2014 at 1:24 pm

  3. Pipewielder

    Will there be any ways to skip the sex scenes?

    April 1, 2014 at 7:05 pm

    • schwarzmasa

      Sorry, there isn’t. : ( You can hold down the “ctrl” button to skip through the scenes quicker, though!

      April 2, 2014 at 12:14 am

      • Pipewielder

        Alright thanks, it just makes me fell a little uncomfortable. Good job so far. πŸ™‚

        April 3, 2014 at 5:03 pm

  4. OMGOMGOMG THANK YOU SOOO MUCH GUY, YOU’RE ALL AWESOME, I WISH I KNEW JAPANESE TO HELP YOU BUT THE LEAST I CAN DO IS SHOW YOU MY SUPPORT, AGAIN ,THANK YOU

    May 4, 2014 at 11:09 pm

    • schwarzmasa

      Thank you for your support! Please enjoy the English translation.

      May 5, 2014 at 8:10 am

  5. Anonymous

    Dear schwarzmasa, thanks for the translation! Good job! Can you share with me the walktrough? I would be very grateful to you.

    June 9, 2014 at 11:07 am

  6. Mia

    Hello! first , thank you so much for translating the game, I really enjoy it! but when I get to the choice with Konno in the car during the common route, he always hits the man with his truck. I always get the first ending, where konno is hanged… I tried to pick other choices before this one, but it doesn’t change anything… I would be very grateful if you helped me…

    July 11, 2014 at 7:07 pm

  7. Mia

    woops , nevermind. I somehow managed to get Yoshimoto to save me.
    And again, you’re doing an excellent job! please keep doing what you do, playing this game translated makes me so happy
    thank you so much /o/

    July 11, 2014 at 8:34 pm

    • schwarzmasa

      Glad you’re enjoying the game and thank you for your support!

      August 9, 2014 at 12:09 am

  8. Anonymous

    Hey, I also wanted to thank you^^ Well thanks! A lot! I never thought this game would actually be picked up! I am really excited!!!!

    August 5, 2014 at 9:37 am

    • schwarzmasa

      Yes, this game is sadly rather unknown amongst English speakers! Hopefully a translation will change that. Thank you for your support!

      August 9, 2014 at 12:10 am

  9. pandy

    Thanks so much for translating this! What you guys are doing is really great and awesome!

    August 10, 2014 at 10:42 pm

    • schwarzmasa

      Thanks for your support!

      August 13, 2014 at 1:31 pm

  10. Sam

    Hi =D Thank you so much for translating this game! I’m only starting, and it’s already really interesting! I wouldn’t be able to enjoy it without your lovely translations~ Hopefully this gives this game a larger fan base =D

    August 29, 2014 at 9:36 am

    • schwarzmasa

      Thank you! Yes, increasing the fanbase is one of the project’s goals. : )

      August 31, 2014 at 12:09 am

  11. Sarah

    Thank you for doing this! I really appreciate all the hard work πŸ™‚

    September 27, 2014 at 2:35 am

  12. Rini

    I wanted to play this game but my Japanese isn’t that good so I can only understand bits and pieces. Now I don’t have to worry about that. Thank you thank you!! πŸ˜€

    December 19, 2014 at 9:00 am

  13. Slysecret

    Thank you so much for the english translation! It’s really awesome! it’s been a long time since i want to completed this game. So really thank you for all of your hardwork! m (_ _)m Um, i want to ask question. I know maybe this is a stupid question. But how can i download the english translation as a patch? i already has the game & visual novel reader though i think it’s the old one. And do i need to connect internet when i using the visual novel reader so that the english translation update automatically? Or i can still do it without connecting with internet? Unfortunately my windows can’t get access internet because several problems. I only can connect internet through Mac. I hope someone can answer this question. And i already complete the Nitta Route. I really can’t wait to play Kujo route! the last time i play (in 2014) Kujo still not translated yet. And i really want to play it again now since the translation is completed. πŸ™‚ πŸ™‚ Anw, thank’s again for your help! πŸ™‚

    January 18, 2016 at 3:09 am

    • schwarzmasa

      Hi there! It’s actually not a patch; it’s more like subtitles that show up through Visual Novel Reader. And yes, internet connection is required to update the subtitles — how it works is the subs are all stored in VNR’s cloud. Sorry about that. : (

      January 27, 2016 at 1:18 pm

  14. anon

    Hello! I know this blog is pretty old but I would like to ask if the VNR translation still works. I tried using it the other day but whenever I try to update it keeps saying the update fails even though I have a stable internet connection. I can hook the in-game text but well, there’s no translation.

    Thank you for your team’s effort to translate the game though!

    May 6, 2017 at 6:38 am

  15. Chewing

    It’s been quite a while, when I played CAGE-OPEN I was just in high school or so. It’s been years since then and I don’t know if anyone will ever check in on this site anymore, but I just wanna say thank you so much for your time and effort and dedication to the program, otherwise I will have never heard of this story and game before. Thank you!

    April 21, 2022 at 9:48 pm

    • Hey, thank you! I definitely still check on it when I see notification of a comment – Cage remains my favorite BL game to this day and the game is super important to me. I’m eagerly looking forward to the remake’s release: ) Hope we see a resurgence in Cage fans at that time!

      April 22, 2022 at 7:56 pm

  16. anotheranon

    First of all, thank you for the translation! I never would’ve found this game without it, and Cage might be one of my favorite BL games of all time! But it seems like there’s no way to purchase Cage Close or the Open/Close bundle anymore? All of the official download links are dead… I know the remake is in the works but I was hoping to play the original version in the meantime 😦

    February 6, 2023 at 10:42 pm

    • sandyheh

      do you know when the remake will be released?

      April 13, 2023 at 5:56 am

Leave a comment